Fotonija


Naujiena

Naujinimas programai ANGLONAS 2. Turimą versiją 2.0 keiskite į 2.1 nemokamai

plačiau

Mobilus ANGLONAS

Anglų–lietuvių–anglų kalbų žodynas „iPhone“, „iPod touch“ ir „iPad“ App Store parduotuvėje

noriu

Pirkti

Užsisakykite programas iš gamintojo UAB „Fotonija“ internetinės parduotuvės

perku

ANGLONAS yra kompiuterinis anglų-lietuvių-anglų kalbų žodynas. Dabar platinama 1.1 versija. Atnaujintas žodynas žymiai išplėstas – jis papildytas bendrinės kalbos žodžiais bei medicinos, informacinių technologijų, karybos ir kitais terminais. Žodyne dabar pateikiama daugiau kaip 118 000 skirtingų angliškų žodžių ar frazių vertimų į lietuvių kalbą, o lietuviškų žodžių rodyklė padeda versti virš 145 000 skirtingų lietuviškų žodžių ir posakių į anglų kalbą. Patobulinta žodžių paieškos sistema.

Programos atnaujinimui panaudota teksto ties pelės žymekliu paėmimo programa, kuri veikia vertimo vienu veiksmu (VVV) metu. Iš daugumos programų, veikiančių Windows® XP/Vista/7/8/10 OS terpėse (64 ir 32 bitų) žodžio vertimas pateikiamas atlikus tik vieną veiksmą – nuspaudus paties vartotojo pasirinktą klaviatūros ir pelės klavišų derinį, atidaromas žodyno langas su vertimu to žodžio, ties kuriuo buvo pelės žymiklis. Naudojant VVV veikia automatinis kalbos atpažinimas, kuris automatiškai pakeičia paieškos kryptį ir pateikia straipsnelį dažniausiai atitinkantį vartotojo lūkesčius. Dabar vienu veiksmu galima versti tekstus ir iš daugumos PDF dokumentų bei tekstus iš paveiksliukų naudojant optinį ženklų atpažinimą (Optical Character Recognition – OCR). Pagalbinė informacijos sistema parodo sutrumpinimų ir specialiųjų ženklų reikšmes – pakanka pelės žymiklį užvesti ant neaiškios vietos ir po kelių sekundžių bus gautas paaiškinimas. Aktyviosios nuorodos padeda greitai susirasti norimą žodžio reikšmę. Specialus praeityje žiūrėtų žodžių langas skaitytojui visada primena jo paieškos veiksmų seką, todėl labai paprasta grįžti prie jau žiūrėto žodžio. Praeities lauką galima įjungti arba išjungti, o ten esančius žodžius galima nusikopijuoti į iškarpinę arba pašalinti iš sąrašo. Visą sukauptą kiekvienos kalbos žodžių sąrašą galima išsaugoti atskiru TXT formato failu ir vėliau jį įsikelti į „Praeities“ lauką. Ši žodyno savybė labai naudinga besimokant kalbos, kai tenka kartoti tuos pačius žodžius.

ISBN 978-9955-9824-2-5

© Bronislovas Piesarskas, 2005

© Danielius Algirdas Ralys, 2010

© Virginijus Dadurkevičius, 2010

© UAB „Fotonija-Nova", 2005-2011

© UAB „Fotonija", 2005-2011

 

Archyvas